Veuillez vérifier, cette marque appartient au winter de zhengzhou
Les montagnes vertes ne sont pas vieilles; Time mo negative, with the king.
青山不老,为雪白头; 时光莫负,与君共赏。
Chaque trame fixe est un paysage, chaque mot contient une signification profonde.
每一帧定格都是风景,每一字词句都含深意。
Dépouillons la beauté de zhengzhou dans le chant des poèmes des anciens et jouissons de l’empreinte de cet «hiver» qui appartient à zhengzhou.
让我们在古人的诗词吟唱里,细品郑州之美、享受这份属于郑州的“冬”的印记。
Photo de dengfeng junji peak, mount songshan/liu kebai
登封嵩山峻极峰 摄影/刘客白
Shan shaoshi, mt songshan, dengfeng/photo - liu kebai
登封嵩山少室山 / 摄影-刘客白
Temple zhongyue de dengfeng, temple de junji après la neige photo/he laigui
登封中岳庙,雪后的峻极殿 摄影/和来贵
Photo du mont fuxi/niu yijie
伏羲山 摄影/牛艺杰
Photo du viaduct près du centre d’exposition/ma jian
会展中心旁立交桥 摄影/马健
Photo de maize building, new district de zhengdong/ma jian
郑东新区玉米楼 摄影/马健
Photo de futa in central china/warm ji
中原福塔 摄影/暖冀
来源: 郑州日报